Przypadek 11
PROTEST PRZECIWKO SEKCJI ZWŁOK
Z PRZYCZYN RELIGIJNYCH
Zmarły - mężczyzna, lat 60, muzułmanin.
Protest rodziny przeciwko sekcji zwłok z przyczyn religijnych.
Powrót do strony
głównej
1. Prawo międzynarodowe
Protest rodziny musi
być uszanowany jako urzeczywistnienie prawa do przekonań religijnych, uznawanego
przez wszystkie instytucje międzynarodowe (patrz art. 9 (1) Europejskiej
konwencji praw człowieka i art. 18 Paktu Cywilnego), jeżeli przyjmiemy,
że zwłoki są przedmiotem prawa spadkowego wobec każdej rodziny.
Przeciwny pogląd wyrażają
artykuły 11 (1) i 12 (3) wspomnianej wcześniej rezolucji (78) 29: "po stwierdzeniu
śmierci przez lekarza, nie wchodzącego w skład ekipy dokonującej pobrania
lub przeszczepu, pobranie organu może być dokonane". W art. 10 (2) tej
samej rezolucji znajdujemy jednak punkty odpowiadające przytoczonym powyżej
motywom.
Jeśli sekcja przeprowadzana
jest na żądanie sądu w celu ustalenia przyczyny śmierci, to sprzeciw rodziny
i wykorzystanie zwłok do dokonania transplantacji schodzą na plan dalszy.
Art. 11 (2) rezolucji (78) 29 przewiduje, że "pobranie może być dokonane,
gdy nie ma ryzyka, że przeszkodzi ekspertyzie medyczno-sądowej lub sekcji
zwłok, która jest nakazana przez prawo. Państwo, opierając się na tym przepisie,
może decydować, czy pobranie będzie zależne od zgody kompetentnych władz".
Punkt 39 aneksu do
wspomnianej rezolucji wypowiada się w tej kwestii następująco: "Niekiedy
prawo nakazuje ekspertyzę medyczno-sądową albo sekcję zwłok dawcy organu.
Także w wypadku, gdy sąd zleci ekspertyzę lub autopsję, można dokonać pobrania
tkanek lub organów, pod warunkiem, że nie wpłynie to na rezultat ekspertyzy
lub autopsji [...]. Pomimo istnienia tej normy eksperci zaznaczają, że
w wielu państwach członkowskich przed dokonaniem pobrania żąda się, oprócz
opinii uprawnionego lekarza i ekipy przeprowadzającej operację, także pozwolenia
kompetentnych władz, jeśli prawo nakazuje przeprowadzenie ekspertyzy medyczno-sądowej
albo sekcji zwłok (w niektórych państwach autopsja konieczna jest nie tylko
w sprawach karnych, ale także w innych sytuacjach, na przykład aby określić
przyczyny nieszczęśliwego wypadku w pracy). Ponieważ państwa członkowskie
mogą zachować swoje prawodawstwo i swoją praktykę, eksperci dodali drugie
zdanie, które daje państwu możliwość żądania zgody kompetentnych władz."
2. Etyka
Sekcja zwłok nie jest
przedmiotem zainteresowania WHO. Międzynarodowa Konferencja Organizacji
Medycznych (Paryż 1983) zobowiązuje do respektowania przekonań religijnych
i poglądów rodziny.
3. Moralność religijna
a) Katolicka. Z punktu widzenia
moralności katolickiej należy respektować prawa i przekonania religijne
rodziny dotyczące ciała zmarłego. Dozwolone jest jednak, aby władza wystąpiła
przeciw woli rodziny z poważnych przyczyn i dla wspólnego dobra, na przykład
kiedy podejrzewa się, że śmierć nastąpiła w wyniku przestępstwa albo jeśli
istnieje zagrożenie ludności [Pius XII, AAS 48 (1956), s. 462 i n.].
b) Protestancka. Problem
ten jest rozwiązywany w zgodzie z prawodawstwem poszczególnych państw.
c) Żydowska. Nie może być
przeprowadzona sekcja zwłok, jeśli rodzina nie zgadza się na nią.
d) Muzułmańska. W islamie
sekcja zwłok jest uważana za problem delikatny i drażliwy, ponieważ narusza
fizyczną integralność ciała ludzkiego, stworzonego przez Najwyższego, która
musi być szanowana. Mimo to jest dozwolona w interesie nauki (związek przyczynowo-skutkowy
między objawami choroby a patologią narządów). Ponadto może być dokonana,
gdy jest pomocna do ustalenia prawdy w śledztwie. W wielu państwach muzułmańskich
zgoda na autopsję musi być wydana przez dwóch lekarzy, z wyłączeniem lekarza,
który leczył zmarłego.
e) Buddyjska. Autopsja może
być dokonana po spełnieniu kilku warunków, w szczególności upływu trzech
dni od chwili śmierci, ponieważ buddyzm zakłada, że świadomość pozostaje
w cielesnej powłoce do końca tego okresu. Należy podkreślić, że tradycja
buddyjska nie może zająć stanowiska, gdy problem dotyczy innego systemu
religijnego. Sprawą tego systemu jest wypracowanie kompromisu z funkcjonującym
ustawodawstwem.
Powrót do strony
głównej
Opracowano na podstawie "Medycyna a prawa człowieka"
- książki wydanej w porozumieniu
z Europejskim Sekretariatem ds. Wydawnictw Naukowych (SEPS)
- inicjatorem jej przekładu na język polski - przy współudziale Rady Europy.
Przełożyła Iwona Kaczyńska. Wydawnictwo Sejmowe, Warszawa 1996.
Opublikowano w Internecie za zgodą wydawcy.
|